Перевод "That's right" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение That's right (затс райт) :
ðats ɹˈaɪt

затс райт транскрипция – 30 результатов перевода

Hey, it's you who's in charge here?
That's right, boy.
Me, when I want something, I always look for the boss.
Эй, Вы здесь главный?
Именно так, парень.
Когда я хочу чего-то, Я всегда ищу начальника.
Скопировать
Have you gone out of your mind?
That's right' there was a wind.
But don't take my word for it.
Вы с ума сошли?
Это правда, там был ветер,
Можете мне не верить.
Скопировать
Did you say one hour sir?
That's right.
But, sir, these ships weren't built to take that speed.
Вы сказали через час сэр?
Так точно,
Но, сэр, этот корабль не рассчитан на такую скорость.
Скопировать
He's like brother to me.
They praise him, that's right.
He puts the paint in a thin layer, very delicately, very skillfully.
Он ведь как брат мне.
Хвалят его, верно.
Он краски ложит тоненько, нежно. Умело кладет.
Скопировать
Latrun... - ... Hulda.
- That's right.
Beit Jiza.
- Латрун, Хульда...
- Верно.
Бэйт Джиз...
Скопировать
If that road is passable to heavy traffic, the siege of Jerusalem is broken.
That's right.
The question is, is it passable? Of course it is.
Если это дорога для тяжелого транспорта, то можно считать, что осада Иерусалима снята?
- Да.
- Вопрос: проходима ли она?
Скопировать
Who is it?
That's right.
Hold on a second.
Кто это?
А, это ты?
Подожди минутку.
Скопировать
$2000.
That's right, $2000.
Yeah, $2000.
2000 долларов.
Точно. 2000 долларов.
2000 долларов.
Скопировать
Now get on that.
That's right.
Now make sure the rope is tight.
Теперь залазь сюда.
Вот так.
Теперь проверь, туго ли она завязана.
Скопировать
You really hate him, right?
That's right.
Well, I can't say that I blame you.
Ты его ненавидишь, так?
- Так.
- Не могу сказать, что виню тебя за это.
Скопировать
According to you, there is nothing.
- That's right.
- You're wrong. And you'll see.
Ты же говоришь, там все чисто. А?
Да все чисто.
Черта с два.
Скопировать
It's not so quiet, out in the country.
-That's right.
You know, they're not bad people here.
Здесь сейчас неспокойно.
- Для вас это не новость, я полагаю.
Знаете, здешние люди не так уж плохи.
Скопировать
I'm going into town.
Yes, that's right.
That cave is in the mountains about six miles from here.
Я иду в город.
Да, правильно.
Это пещера в горах, примерно в шести милях отсюда.
Скопировать
You asked why we were looking at you?
- That's right.
- Of course.
Ты спросил, почему мы наблюдали за тобой?
- Так?
- Да.
Скопировать
John Lawless, is it?
That's right, sir.
Tell me, John.
Джон, Лоулесс, верно?
Верно, сэр.
Скажи, Джон.
Скопировать
-Please.
That's right.
He didn't tell his mother he's married.
-Пожалуй.
Так и есть.
Он не сказал своей матери, что женился.
Скопировать
- Sam?
- That's right.
Our man is Endicott.
- Сэм?
- Точно.
Нам нужен Эндикотт.
Скопировать
And these are all the Civil Defence records of the area?
- That's right, sir.
- Yes, sir.
Это точно ВСЕ записи гражданских об этом месте?
- Так точно, сэр.
- Да, сэр.
Скопировать
There we saw the enemy.
- That's right.
Now I'm settlers. I have enough of everything.
- Там ты видел врага.
- Это точно.
А здесь я поселенец и с меня хватит.
Скопировать
- That's right.
That's right, Uhura.
Here, you try another one.
- Верно.
Правильно, Ухура.
Вот, попробуй следующую.
Скопировать
You're Gohei, the caretaker?
That's right.
In that case, hurry up and get ready to leave the premises.
Ты Гохеи, сторож?
Да.
В таком случае собирайся и освобождай помещение
Скопировать
Ah! Yes.
I think that's right.
I should give myself ten out of ten.
Посмотрим.
Ах! Да. Я думаю правильно.
Похоже десять из десяти.
Скопировать
Mommy, is this an umbrella monster?
That's right.
Monster!
Мама, это каса-обакэ?
Да.
Обакэ!
Скопировать
And use this to...
That's right.
Pay off the debt to Tajimaya.
И выплатить...
Да.
Заплатить долг Таджимая.
Скопировать
- Is that true?
- That's right.
I checked.
- Это правда?
- Это так.
Я проверял.
Скопировать
After that happens, we will meet again, Doctor.
That's right, Yei Lin.
The world is too small for both of us.
Но после того, как это произойдет, мы снова встретимся, доктор.
Верно, Ей Лин.
Мир слишком мал для нас обоих.
Скопировать
- A soldier?
- That's right.
And those are all eligible princes.
- Солдат?
- Так точно!
А вот эти все - принцы, женихи.
Скопировать
It's Ethel.
Ethel, that's right.
My name is Ethel.
Этель.
Да, правильно.
Меня зовут Этель.
Скопировать
A divorce?
That's right.
Paul and I are splitting up for good.
Разводитесь?
Именно.
Мы разошлись. Так лучше.
Скопировать
Admit that the wisest thing about rules are exceptions.
That's right!
It's true, I don't have a lot of money.
Согласитесь, что самое мудрое в правилах - это исключение.
Правильно!
Конечно, у меня нет много денег.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов That's right (затс райт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы That's right для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить затс райт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение